הכנת כתוביות וכיתובים לווידאו היה אמור להיות תהליך ארוך ומייגע, אך עם titlebee המשימה נעשתה פשוטה ומהירה יותר על ידי מתן מיקוד תת-עדין ליצירת כתוביות באופן חזותי על ציר זמן. עכשיו subtitlers ו כיתוב העורכים באמת יכול להתאים את הכתוביות שלהם לתמונות ולשחק מעברים קשים לעתים קרובות ככל שהם אוהבים ומהר או איטי כפי שהם צריכים כדי למצוא את התוצאה אופטימלית. Subtitlers יכול להציג מסלולים מרובים זה לצד זה לתרגום קל יותר, הגרסה הגהה.
הכתוביות הסופיות מוטמעות בצורה אלקטרונית לתוך הוידאו או כתתות רכות (מאפשרות להפעלה או כיבוי) או סובלות קשות (מודפסות על התמונה לצמיתות). ובעוד titlebee יכול להפוך את כתוביות לתוך וידאו ישירות בפורמטים שונים (כולל MP4, MKV, AVI ו MOV), כתוביות שהיו מסוגנן עם מעל 100 אפקטים שונים ואנימציות ניתן גם לייצא NLE כגון Adobe Premiere , Apple Final Cut או AVID Media Composer, כשכבת אלפא שיכולה לשבת על גבי אלמנטים אחרים.
מה חדש במהדורה זו:
גרסה 1.11 עשויה לכלול עדכונים שלא פורטו, שיפורים או תיקוני באגים.
מה חדש בגירסה 1.1:
גירסה 1.1 עשויה לכלול עדכונים שלא פורטו, שיפורים או תיקוני באגים.
מה חדש בגירסה 1.09:
גרסה 1.09: בדיקת איות עבור כל השפות העיקריות.
מה חדש בגירסה 1.08:
גירסה 1.08 עשויים לכלול עדכונים שלא פורטו, שיפורים או תיקוני באגים.
p>מה חדש בגירסה 1.06c:
גירסה 1.6c תומכת בייצוא SRT, STL ו- SCC.
תגובות לא נמצא